I was initially planning to make this a blog about whatever came to mind. Instead, it ended up becoming a database of translations, mostly of Riho Sayashi interviews, columns, and other stories, but lately I have begun doing translations of interviews of other artists I like as well.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Rihokora #51 - September 29, 2022 - Home is where the heart is
The daily routine becomes something fresh September was a bit hectic for me. However, as I mentioned in last month's column, I am still ...

-
Welcoming a new member of the family I thought I had gotten used to my current restrictive lifestyle. It has become a routine. But I can...
-
The daily routine becomes something fresh September was a bit hectic for me. However, as I mentioned in last month's column, I am still ...
-
This is a translation of a Q&A Riho Sayashi did on the day her episode for the drama "I had a dream of that girl" aired on tv ...
No comments:
Post a Comment